“Foglia”, di Niggle

Documenti – Volti ed esperienze – “Foglia”, di Niggle – (1 dicembre 2014)

Di fronte al racconto di Tolkien, letto più volte insieme ad altri suoi testi per ritrovarmici dentro e sentirmi di casa, mi si è riaccesa l’esperienza della scoperta di orizzonti insospettati con i racconti dell’epopea dei Padri del deserto e delle storie chassidiche.

I segreti del Regno – Omelie. Anno B

Senza domande, la Scrittura non parla, ma non sempre è facile riuscire a formulare gli interrogativi pertinenti. Raramente davanti a un testo evangelico ci chiediamo: ciò che viene detto, in rapporto a che cosa va compreso? A quale invito risponde il brano? Eppure, individuare la domanda che fa da perno al racconto aiuta a fornire le coordinate giuste per vedere più in profondità.

Omelie sulle parabole

Il libro suggerisce un itinerario di comprensione delle parabole evangeliche che si lascia condurre, nello scandaglio del testo, dalla liturgia della Chiesa. Secondo la tradizione, l’intelligenza spirituale si accresce nella convergenza tra l’esperienza della fede e la domanda più personale dei cuori, in un continuo rinvio tra ecclesialità e interiorità.

Il Vangelo parla di radici, non di ideali

Documenti – Vita spirituale – Il Vangelo parla di radici, non di ideali – (31 ottobre 2013)

Seguendo l’invito di Benedetto XVI che esortava i giovani a essere sempre se stessi in ogni ambiente, in ogni luogo ‘reale’ o ‘virtuale’, vorrei presentare il mio contributo di riflessione sull’esperienza della fede lungo due direttrici: secondo l’apertura al reale nella concretezza della vita e secondo l’istinto di comunione che deve essere l’anima della comunicazione. CONVEGNO TEOLOGICO: “Dire la fede nell’era della cultura digitale”, intervento di p. Elia Citterio, Alessandria, Ottobre 2013

Quaranta capitoli sulla sobrietà

In Italia fu in assoluto il primo lavoro di traduzione di un testo di Filoteo. Altrettanto inedita
fu la scelta di basarsi non soltanto sull’edizione greca, ma anche su quella slavonica di Paisij e russa
di Teofane. Si dovrà attendere ancora qualche anno prima di veder pubblicata la traduzione italiana
dell’intera Filocalia tramandata da Nicodemo Aghiorita e Macario di Corinto da parte di editori di
professione.